旅游活動風景區
Touring Sites
成都佘山世茂洲際場所
I𝓀nterContinental Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際別墅的施工也是項有著全新的設計的之作,修筑長達15年,這類新奇的別墅遵照自然而然區域環境,充分的利用率深坑巖壁的斜面設計造型掛置并修筑在深坑巖壁之外,要素由地表大于2層及地表以內88米的15層包括,令世界里嘆為觀止。別墅緊鄰于重慶松江佘山手上的天馬山深坑內,相應重慶虹橋知名飛機場及重慶虹橋高鐵火客運站32千米,緊鄰佘山歐洲國家樹叢景區、辰山沉水森林公園等很多處出游好地方。別🍃墅擁用約900㎡米的無❀柱家宴廳和五類的不同面積的多系統多媒體室。當中,中帶美輪美奐的天窗搭景的“奇跡私服”家宴廳,也可以劃分為這幾個單獨的家宴廳,展示臺工程車輛更可可以直接駕入促銷活動現場,為多類會議策劃促銷活動作為理想型選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to𒐪 finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes f🌄ull use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委密林公圓
Sheshan National 🌃Foꦇrest Park
佘山祖國樹林公圓是武漢真正唯一的的祖國級物種多樣性荒山圣地,經營管理總面積267公畝,自然保護區樹林擴大率完成80.04%。觀賞區12座高山宛如12顆大大小小不一的和田玉從江南趨向于東北地區,彎延連綿13公里左右,使一馬平川的武漢沖積平原產生 出秀ꦐ靈多姿的荒山景觀小品。199兩年6月,由原祖國造林部特批確立佘山祖國樹林公圓,2003年評為為祖國試點4A級國內旅游自然保護區。現外資開放的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West She🍸shan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山綠植的園
&en🎉sp;Shanghai Cheꦗnshan Botanical Garden
北京辰山動森林公園地處松江區佘山的國家旅遊旅游區內(辰花公路橋3886號),是水利水電工程管理府、中國現代實驗院和的國家林草局配合區域化黨建的集成果轉化、科普講解和觀察游杭州西湖于分離式的綜合管理性動森林公園,占地賠償面積207公傾,是蘇北省市整體規模更大的動森林公園。動森林公校園內的辰山古遺存,2018年4月被水利水電工程管理府揭曉為北京市歷史文物庇護企事業單位。該遺存2012年初發覺,面積約為16公傾,最初決定為商周時候古文字化遺存。
開發區由中央展示英文區、樹木保育區、好幾個洲樹木區和外場緩存數據區等多重功能性區購成。展示館溫室展示館大小為12608多平米,由熱帶雨林花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館分解成,為全球極大展🍒示館溫室群,這其中沙生樹木館為生活極大屋內沙生樹木藝術館。現為國家的4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral b♍uffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 𒈔12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
Shangh🌟ai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memor♏ial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池兒童公園
&🌼ౠensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬九大新古典生態生態綠化園林的一個,土地征用76畝。園里有兩個地方不得中移動歷史古物防護,在這其中:醉白池,2011年4月被公路工程府展示為滬市歷史古物防護防護的廠家;浮雕圖案廳,1985年12月被展🗹示為松江縣歷史古物防護防護的廠家。生態生態綠化園林出于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是著名人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、名畫家顧大申重加建筑,因敬佩唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態生態綠化園林排序為“醉白池”,有史以來迄今為止370多年以來歷史。園里現保存圖片著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕圖案廳等亭臺樓榭樓閣;個人收藏有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥形象》碑刻等音樂藝術瑰寶。園里掛的當代書法名作⛄題字匾聯也是不計較其數。現為中國4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics 🥀protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty,🥃 who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺存
Guang🍌fulin Site of Aꦓncient Culture
廣富林藝術遺存座落在松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一園區規劃的的面積超過850畝,2025年被認為4A級度假旅行因此旅游酒店點,同月評為重慶市產業生態圈度假旅行廣州特色示范崗范圍。是現有經考古發掘出現 的重慶29處遺存中帶有網站內容最充沛,最具防護與聯合開發社會價值的古藝術遺存。廣富林藝術遺存197七年被宣布為重慶市古物防護點;于2013 年5月被國務院文件審核為第五批江蘇省古物防護企業單位;知也橋,17年5月被宣布為松江區古物防護點。
廣富林民族傳統特色傳統藝術水平知識ꦡ遺跡以考古發掘遺跡庇護區為中心,對古遺跡予以原始態庇護和作品顯示,顯露農業生產農業生態環保民族傳統特色傳統藝術水平知識,表現真材實料的鄉村風格風光。雄厚的民族傳統特色傳統藝術水平知識人文情懷是廣富林項目流程的中心惡性實力, 另一園區歸劃歸劃設計構思了三大規劃區,東南部地區是儒道佛民族傳統特色傳統藝術水平知識作品顯示室,南部地區是工業配套設施提供服務區,西部地區是民俗傳統藝術水平民族傳統特色傳統藝術水平知識作品顯示室,中南部是挖出出土文物作品顯示室,中間是農業生產民族傳統特色傳統藝術水平知識庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏民族傳統特色傳統藝♐術水平知識人居環境區相照應,為滬上“深層次民族傳統特色傳統藝術水平知識尋根心靈之旅”的原因地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural✨ scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhi♓bition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
Guangfulin C🎃ountry Park
廣富林郊野附近濱河公園設在佘山的國家原始林附近濱河公園南側,緊臨廣富林和文化遺存。
廣富林郊野叢林公園圍繞著 “田、水、路、林、村”十大價值體系成分項目建設,以耕作風景林自然的園林建筑為根基,由農園采栽、果林得意、濕地生態系統漁村四種教育板塊分解成,并按區快包含油菜子花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個城市,互相加以🌃文化產業博覽會、采栽釣魚、光觀行走在等功能模塊,型成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided i𒀰nto 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首旅遊景點
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
南京浦江之首國內旅游景點,是南京母親圖片河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公厘”。有出自于我國沿海江浙蜿蜒曲折來的的斜塘、圓泄涇兩水在在此搜集,形成了一方面四角洲樣式的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道未盡的春江江南地𝔍區水鄉自然風光,“浦江之首”在此被譽為。大位置景點分地板上和地面好幾位置,地板上位置為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面位置為“水古人文精神展出館”。景點內挑梁斗拱式建筑結構藝術風格發出古典文學風姿,實施窗硫璃瓦又不損現如今時尚休閑樂趣。春江逼格的景觀園林風姿和銀杏葉、槐樹、垂柳等中國內地本土莖稈,體現中國內地現代生活態度傳統藝術古人文精神的寫照。現為的國家3A級景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, th🔜e sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士度假旅游溫泉產業園規劃屬于松江都市區的中國西部,是那自然人現松江都市區局部結構裝修風的圖標性城市,本區土地征用約1mm2公里左右,東側為都市區最高的一種人工客服電話湖。樹草清湖、包括辣味的法國美麗鄉村房建裝修風。泰晤士度假旅游溫泉產業園規劃設置裝修風對接法國泰🎶晤士江邊度假旅游溫泉產業園規劃風韻和房產特性,認為和那自然的最好的融合,反映松江都市區強烈的現代化、國際化、生態保護化及其度假旅游技術 感覺。進來眼前這條持續的多效果健走街及其河岸英式商場是度假旅游溫泉產業園規劃的夾頭線,💦也是住戶及各國游人實現會場、演出節目、運動休閑、交流的好祛除,基本要素充實,活靈活現,局部結構氣息充斥家庭生活逼格和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, T🐼hames Town shows an original English country style. The style of Thames Town intr♛oduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京影視文化天堂
Shanghai Film Park
深圳視頻制作和文化游樂城地處于車墩鎮北松國道4915號,集視頻制作和文化照相、市場觀景、和文化推廣為分離式,由老深圳“二三十年杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“🃏老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國第▨十二商鋪”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔女裝款式店”“深圳總總商會門樓”“保險大戲院”“傳統式列站”“新型歐式建筑工程群”“鄭州河港區”“主教堂”“和睦公園、廣場”“湖南路鋼橋”“湖貧困山區”等照相動畫場景及中小型組合式數碼攝影棚、女裝款式電商庫房、特技電商庫房、置景公司所分為;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹藝術館等玩耍產品。現為國家地區4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. T💦he park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視節目基地網
&🎐ensp;Shanghai Shengqiang Studio Base
🦩 佛山勝強影音傳媒傳媒產業國防教育基地座落于永豐街長谷路11號,不是家工程專業影音傳媒傳媒視頻拍攝產業國防教育基地,賦予大規模明、清、民國格調建筑結構及花苑全景、室內設計攝影師棚和旅社宿舍區。《寰宇無雙▨》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的離婚財產》、《人潮洶涌澎湃》等不計其數影音傳媒傳媒作品展均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “𒀰Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢歡快谷
&ensp🌊;Shanghai Happy Valle🏅y
杭州喜洋洋谷地處松江區林湖路886號,涉及了“陰光港、喜洋洋時間、風暴灣、金礦石鎮、喜洋洋海底、杭州灘、香格里拉”六個游戲主題區,百余人項娛樂內容及賞葉內容,十余座最高級游樂內容,逾萬個創意表演場排座。
&ensp♛; 這個有也有人稱它為“徑直大擺錘第一人”的木徑直大擺錘“谷木游龍”、180度徑直下跌徑直大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行器各大影院“奇境:重生北緯30°”等先進典型的游樂機器。這個薈萃了巨型跨新媒體平臺全景水秀《天幕水極》,融vr體驗、直接參與、互動為一起的影視傳媒特技全景劇《新北京灘風云視頻》等世界級各省的精彩片段表演核心活動。還是有可裝下4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐廳、開會、展品等性能模塊于一起的巨型多性能模塊廳——亞瑟宮等巨型核心活動場地。近些年來,北京樂趣谷再度創立巨型跨新媒體平臺全景水秀《天幕水極》等項目、全新的北京灘區核心區等眾所強制升級進行改造項目,打造出“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama ༺“New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has 𒁃successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海島水兒童公園
&ens🅺p; Shanghai 𒊎Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海邊蜜月旅行村水公圓是華南東南部大型的水中樂土,位于于自然風景俏麗的佘山國家的地區旅游行業蜜月旅行區,了解“兇險刺激到”和“合家暢享”設計的兼容并蓄,深度融合以前的瑪雅學歷與目前水中游樂體驗式,是僑民城集團有限公司繼重慶愉快谷之前,在華南東南部停售的的又一典藏佳作。
如今的公園拆遷賠償使用面積近30萬一平米米,有著4滑道水中跳樓機“疾速水蟒”、水磁動力機技巧的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大🧸章魚滑道”、大海漩渦感受新好工作“巨獸碗”、炫酷活動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、半徑23米無敵大麥克風、滑道搭配新好工作“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套特大型水中的主設備及園林新好工作,還有5朋友庭游樂區100余款父母與孩子之嬉水的主設備,但其中🐈題干贏得國際性職業親子旅游協會網站的專業的主設備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from 💙the international tourism association.
沈陽月湖塑像文化公園
Shanghai Moon Lake Sculptur🎉e Par𝐆k
依山傍水的深圳月湖雕刻植物園座落在于深圳佘山中國現代國內旅游是在游山玩水區,不是座集現化雕刻、建筑工程施工美術創意創意、肯定的山色美景和用高檔次的修息娛樂于整體的美術創意創意風景如畫游樂城。工業園區由小佘山、月湖和環湖地處包含,總征占1300畝,465畝的月湖是 核心,環湖劃分春、夏、秋、冬四種不一樣美景的岸區。現有近80多份出于歐美、澳大利亞和中國現代雕刻師傅的地球雕刻經典裝飾在肯定的山色間ಞ,展露出月湖雕刻植物園“回歸模型肯定的、樂趣美術創意創意”的觀念追求幸福,新建出美侖美奐的天地間美術創意創意游樂城。現為中國現代4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europ🙈e, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂龍精靈之城題目歡樂世界
𒉰 Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
天津世茂小神獸之城主題活動性水上時代地處于于佘山地區游玩旅居區,占地賠償4.50萬m2米,由在戶外深坑幻境水上時代與地下室藍小神獸水上時代構成的,是全球首座盡攬私服奇跡景觀規劃和全球IP的地下室外結合型主題活動性水上時代。進來,深坑幻境水上時代積極主動靈活運用海拔高度負88米深坑奇景的自動風光無限,營造出了思考時代級地標底游玩旅游觀光場景。藍小神獸水上時代是華東區首座藍小神獸主題活動性水上時代,美好傳奇世界了經點動畫制作中的“藍小神獸村”,營造出森林地圖區、村落區、格格巫的家、茂險王區如下匠心獨具優點的主題活動性區,是天津及長半圓空間區ඣ域親子人短途游最終目的的。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonder꧂land Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業放松農業觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture 🅘Park
五厙農牧業運動時尚休閑草業光觀園占屋面規模7000畝,以生態保護農牧業和運動時尚休閑草業光觀為立體式,是學習培訓農牧業知識基礎、瞻仰中式美景、感覺ꦦ農家院工作、松弛疲乏情緒的良好場合。草業光觀園里氣清新自然、因素悠美,地方文化氣味十足,代表性的“三🦋凈”因素讓觀眾時間感覺世外桃園樣的悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecologicꦉal agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州大西南漁村釣魚修閑中心站
Fiᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚshing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&ensp꧃; 上海市大西南漁村野釣服務中心站野釣場占地綠地面積總綠地面積四數百畝,于200四年11月外資盛開,內場安全設施改善,塘型標準,野釣品系備齊,業務誠懇。服務中心站擁用運動娛樂野釣冰面200余畝,死斗野釣冰面30畝,另有近百畝的現代農業運動娛樂林先天氧吧,至今近20年的壯大,在野釣界更具較高的口牌,是公民運動娛樂野釣和禮拜日出游的充分抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fℱishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬漂移賽車場
꧟ Shanghai Tianma Circuit
昆明天馬賽車場占地面約230畝,設在佘山鎮沈磚道路3000號,G1503昆明繞城高速路道路天馬看管口西南方側,于200幾年首次付出營銷,是經公信力組織 -新國際金車輛運作聯手會(FIA🐎)檢驗通過率資格認證的F4比賽場,寓一日游、技能培順、競技性于一起,為樂趣車輛文化水平、企業的整合營銷生活、出游蜜月旅行、賽車休閑運動快樂、安全可靠防護汽車行車技能培順等生活作為很好的服務于房屋交易。比賽場總長2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另一般包括2處近萬平小米的安全可靠防護汽車行車訓練場地。配制大量的多功效廳、紅貴賓包間、技能培順中、百企看臺等體系,曾前后開展過高項新國際金內地大的系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track cﷺertified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR act🉐ivities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國際金新高爾夫組織
&ens⛄p; &ensp𒀰; Shanghai Sheshan International Golf Club
佛山佘山國.際上大眾大眾高爾夫球會館處于佘山發達國家游玩渡假區體系化區西北隅。占地面積約2000畝,包含一款 18洞72細則桿、總長度7192碼,符合要求國.際上精英賽的大眾大眾高爾夫球足球場,及大眾大眾高🌱爾夫球獨棟別墅等相互配套休閑運動渡假裝置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tou🎐rist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes🎀 and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江博物院是一個座集收藏者、研究方案、風采展示英文英文松江經驗古物為分離式的點史志類博物院。根據的面積1200多1平方米米,劃分成上一五層。一五層🐭為博物院基礎成列“流沙沉寶”展,該成列劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種板塊內容,科學實驗軟件系統化風采展示英文英文了松江中北部挖出和博物院圖書館收藏的的古物,的同時通過生態景觀恢復過來、燈箱廣告、多電視媒體等輔助器成列辦法,可以直觀投訴了松江古代人不同南北朝時期生活🐲生孩子和藝木發展成果。二樓為臨時性根據,不確不定時地開發幾大類研討會總結風采展示出來。根據外材料外側,由碑廊和碑亭分解成碑刻風采展示英文英文區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story ex🍃hibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedi🐻a, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&💯𝔉ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中深圳路西司弄43號中山中小學大學校垂釣區,建于唐大中第十五年(859年),1986年3月被國務院辦公廳發布公告為我國特別文物維護企業維護企業,是上海市位置現今最源遠流長的地板建筑結構。經幢面料為生石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。地方黨委分別為以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等手段疊成姿勢唯美的經幢,每級大區域作八角形,浮雕雕刻精細,有海ꦆ紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、贍養人♔及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故俗稱為八棱碑,俗稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by ༒the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落于永豐街道辦中山東路倉橋弄南,2011年4月被公布了為天津市市出土文物防護組織,都是座高10余米,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋🐭南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為天💖津市地區劃分著名的明清大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City ♚of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ꦚensp;松江清真寺隸屬于岳陽街道辦事處馬路邊橋居委會缸甏巷75ﷺ號,1980年八月份被平臺發布為傷害市古墓葬養護機構,是傷害的地區較早的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正車間(1341年時間內—1366年),初名真教寺。古代期間路經2次修補和搬遷,所以說,時至今日的清真寺即要有元代期間的建造音樂風格,又有古代第一代和第二代的建造杭州特色化。結構性建造多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門幾處最具該寺建造杭州特色化。
🦹
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosq🥂ue was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&eಌnsp; 西林禪寺,名叫“西林精舍”,稱之為崇恩寺,在松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已經在的1150十余年過去,是松江區藏傳道家農學會的所有地,為蘇州藏傳道家八大深林其中之一。明洪武四十多年之久(138六年)修建,明正統英宗ﷺ女皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年九月份被公示為蘇州市古建筑護理企業單位護理企業單位。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,有史以來仍為蘇州區縣高且窖藏古建筑護理企業單位最小的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in꧙ the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46🔥.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.